
Издана очень хорошая книга Юрия Нечипоренко "Начальник связи". Главное ее достоинство - автору удалось спрыгнуть с литературного паровоза современности. Конечно, спрыгнуть с него нетрудно - он стоит на месте. Но все ж не у каждого получится. Ведь, чем брести в одиночку по неровной степи, куда приятней наблюдать с высоты писательской кабины ровные, отполированные, уходящие напрямик в вечность рельсы. Но автор спрыгнул. И отошел от паровоза на два шага назад. Один шаг - в детство. Книга - о детстве, о стране, об отце автора. Этот шаг позволяет автору расстаться с одним из главных недостатков современной литературы - с ее публицистичностью. Ведь почти все, что сейчас у нас пишется - это публицистика, которой стараются придать черты художественной литературы. Говоря проще - писатели пересказывают нам чужие идеи и книжки, размещая порой это содержание среди «примет нашей эпохи». Да и то сказать – «ведь уже все написано». Но мальчик – лирический герой книги Нечипоренко – об этом «уже все…» пока ничего не знает. Прочитанные – и лирическим героем и автором – книги нисколько не заслоняют своей собственной жизни. А жизнь эта широка, как украинская степь, на краю которой стоит город, где живет семья героя. В этой жизни много чего есть : война – и та, с немцем, о которой рассказывает отец , и с вооруженным грабителем ночью на кухне; любовь – и в рассказах отца, и в легком ударе тока при взгляде на свою учительницу; путешествие – ну какая же степь без путешествий?; и культ личности – в рассказе о «похороненном» памятнике, и «шпиён», и мотоцикл с коляской, и галка, и ежик , и шпак … И, конечно, отец героя – начальник связи... (Андрей Пустогаров, "Московская среда" http://www.ahm.ru/page_yurij_nechiporenko.html )