https://www.instagram.com/padre_basilio/
Отец Василий Гелеван
СЕЙЧАС ЛЕГКО ПОТЕРЯТЬ друга, брата, близкого человека. И речь не только о войне и обстрелах.
Посмотрите, как всего один день прочертил глубокую пропасть между нами.
Людей сейчас злит, если ты:
за Путина
за Зеленского
за Россию
за Украину
стыдишься и рыдаешь
смеешься
делаешь вид, что ничего не происходит
молчал 8 лет
говорил 8 лет
молишься, когда война
слишком много читаешь новостей
совсем не следишь за новостями
выходишь на улицу, чтобы сказать
#нетвойне
не выходишь на улицу, смотришь сериал или мемы, чтобы справиться с ужасом
Люди ищут виноватых. Люди напуганы. И ранят друг друга словом, обвинениями, спорами.
Но сейчас нет выигравших и проигравших. Мы все пострадавшие.
ВСЕ!
И каждый справляется с шоком по своему – кто-то действует, кто-то замер, кто-то плачет, кто-то несет ахинею, кто-то успокаивает и обнимает.
Начните с себя, не требуйте от других подвигов или удобных, "приемлемых" реакций.
НАЧНИТЕ С СЕБЯ! Посмотрите – вы сейчас вышли на тропу войны или на тропу мира?
Если друг, брат, коллега говорит то, с чем вы не согласны, остановитесь. Первые остановитесь. Нас так и хотят втянуть во внутреннюю войну, когда брат пойдет на брата. Сохраните мир хотя бы в душе.
Поймите, что напротив вас сидит человек, которому тоже страшно. Прикоснитесь к его душе. Мы не враги.
Очень важно сейчас сохранить мудрость, а не искать «трусов», «предателей», «инакомыслящих». Если человек спорит, обвиняет, требует, не злитесь. Он говорит вам: "Мне страшно, я бессилен, помоги мне!"
Прикоснитесь к душе каждого: “Я тебя вижу, у тебя своя правда. Нам всем сейчас страшно. Давай сохраним равновесие – нашу связь, нашу дружбу, уважение, родство“.
Я сочувствую всем, кто пострадал. Всем, кому страшно. Всем, кто бессилен и хочет добиться правды, мира...
Да благословит всех нас Господь!!!
Гоголь
Ласло Тикош, Юрий Нечипоренко
Гоголь по обе стороны Атлантики
1. Гоголь в Америке (Л.Т.)
До книги Владимира Набокова (которая вышла в 1944 году, в пик военного
сотрудничества России и США), с творчеством Гоголя в Америке были слабо знакомы
- и серьёзные исследования появились только с 1960-х годов. Вначале это были
переводы русских критиков, потом собственно американские исследования. Обзор
русской критики содержится в книге Роберта Магуайра, изданной в 1974 году1
(заметим, что позже Магуайр выпустил и свой перевод «Мёртвых ду
Юрий НЕЧИПОРЕНКО: Космогония Гоголя Ярмарка Первое же произведение Гоголя называется «Сорочинская ярмарка». “Ярмарка” (родственно английскому “year market”) означает “годовой рынок”. Товар на рынке переходит из рук в руки, и, согласно обычаю, сделку надо “обмыть”. Этот обычай восходит к представлениям, что во всяком обмене содержится обман, неравноценность — эквивалентного обмена не бывает. Когда быка меняют на пшеницу, недоволен и демон быка, и демон пшеницы. Необходимо завершать сделку ритуальной трапезой, в которой обмен скрываетс
Юрий НЕЧИПОРЕНКО. Рынок по Гоголю.
Гоголь показал истоки рыночной культуры и описал психологию налогоплательщика
Любовь нельзя купить
Сочинения Гоголя открывает "Сорочинская ярмарка". Слово ярмарка (родственно английскому "year market") означает "годовой рынок". Товар на рынке переходит из рук в руки: представим, что вы вырастили быков и привезли их с целью обменять на пшеницу. В языческие времена наши предки были уверены, что быкам покровительствуют одни божества, пшенице - другие. Если быка поменять на пшеницу, будут недовольны и духи б
Юрий НЕЧИПОРЕНКО. Вокруг Гоголя.
Петербург
Первый рассказ Гоголь появился в журнале "Отечественные записки" в изуродованном виде: издатель Свиньин решил выправить слог молодого писателя. Гоголь оказался беззащитным перед таким самоуправством - рассказ "Бисаврюк, или вечер накануне Ивана Купала", в котором повествуется о кровавой жертве, сам пал жертвой ретивого издателя.
Жертва была не напрасна. Гоголя заметили, он стал все чаще печатать статьи и рассказы в журналах и альманахах - и, наконец, его мечты начали сбываться: он достал ре