В Пекине 21 августа открывается крупнейшая книжная ярмарка в Азии. 23 и 24 августа в рамках программы Российского стенда состоятся два выступления Юрия Нечипоренко
Стенд E1 C 20
13.00 - мастер-класс по русскому языку для школьников. Проводят писатель и ученый Юрий Нечипоренко и писательница и музыкант Нина Дашевская.
14.00 – писатель Илья Бояшов представляет свои новые книги и размышляет об особенностях санкт-петербургского художественного письма. Модератор – Мария Семенюк.
16.00 – Художественный перевод – мост между российской и китайской литературой. Беседа писателей Ильи Бояшова, Анатолия Курчаткина, Чжан Чэнчжи (张承志,Zhang Chengzhi), а также известного переводчика русской литературы, лауреата международной переводческой премии ReadRussiaЛю Вэньфэя и директора Института перевода Евгения Резниченко. (Writer’sSalon, HallW3)
24 августа, суббота
11.00 – Широкое сердце: истории для детей. Писательница Нина Дашевская читает отрывок из своей книги и отвечает на вопросы собравшихся (на территории Выставки книжной иллюстрации на BIBF).
12.00 - Творческая встреча с историком и москвоведом Павлом Гнилорыбовым, автором книги «Москва растет» о прошлом, настоящем и будущем Москвы, выпущенной при поддержке Издательской программы Правительства Москвы.
13.00 - историк и москвовед Павел Гнилорыбов представляет новинки, выпущенные при поддержке Издательской программы Правительства Москвы: С.Величко, С.Крюковский «Замоскворечье. Семейная книга-квест», И.Д. Родин, М.Ю.Стрекозова, В.В.Гойденко «Большой Кремлевский дворец. Величие. Память. Назидание», Л.Г.Еремина «Царицыно в дневниках и воспоминаниях», Т.В.Иванова «Матвей Казаков и допожарная Москва».
14.00 - творческая встреча с писателем Юрием Нечипоренко, презентация его книг «Про живой дом» и «Маленькие сказки», выпущенных при поддержке Издательской программы Правительства Москвы.
25 августа, воскресенье
12.00 – торжественная передача в дар книжной продукции, выпущенной в рамках Издательской программы Правительства Москвы.
Гоголь
Ласло Тикош, Юрий Нечипоренко
Гоголь по обе стороны Атлантики
1. Гоголь в Америке (Л.Т.)
До книги Владимира Набокова (которая вышла в 1944 году, в пик военного
сотрудничества России и США), с творчеством Гоголя в Америке были слабо знакомы
- и серьёзные исследования появились только с 1960-х годов. Вначале это были
переводы русских критиков, потом собственно американские исследования. Обзор
русской критики содержится в книге Роберта Магуайра, изданной в 1974 году1
(заметим, что позже Магуайр выпустил и свой перевод «Мёртвых ду
Юрий НЕЧИПОРЕНКО: Космогония Гоголя Ярмарка Первое же произведение Гоголя называется «Сорочинская ярмарка». “Ярмарка” (родственно английскому “year market”) означает “годовой рынок”. Товар на рынке переходит из рук в руки, и, согласно обычаю, сделку надо “обмыть”. Этот обычай восходит к представлениям, что во всяком обмене содержится обман, неравноценность — эквивалентного обмена не бывает. Когда быка меняют на пшеницу, недоволен и демон быка, и демон пшеницы. Необходимо завершать сделку ритуальной трапезой, в которой обмен скрываетс
Юрий НЕЧИПОРЕНКО. Рынок по Гоголю.
Гоголь показал истоки рыночной культуры и описал психологию налогоплательщика
Любовь нельзя купить
Сочинения Гоголя открывает "Сорочинская ярмарка". Слово ярмарка (родственно английскому "year market") означает "годовой рынок". Товар на рынке переходит из рук в руки: представим, что вы вырастили быков и привезли их с целью обменять на пшеницу. В языческие времена наши предки были уверены, что быкам покровительствуют одни божества, пшенице - другие. Если быка поменять на пшеницу, будут недовольны и духи б
Юрий НЕЧИПОРЕНКО. Вокруг Гоголя.
Петербург
Первый рассказ Гоголь появился в журнале "Отечественные записки" в изуродованном виде: издатель Свиньин решил выправить слог молодого писателя. Гоголь оказался беззащитным перед таким самоуправством - рассказ "Бисаврюк, или вечер накануне Ивана Купала", в котором повествуется о кровавой жертве, сам пал жертвой ретивого издателя.
Жертва была не напрасна. Гоголя заметили, он стал все чаще печатать статьи и рассказы в журналах и альманахах - и, наконец, его мечты начали сбываться: он достал ре