Изданное 

rasskazy o dale 1

Горстка бобов 

lomon11

zaraz

pmozgb150

dsadA-KakpM150

Smeyatsa i svistet cover150

sis  

malskaz150

lifehouse150

plyvi200 

push100

sokr140 

zol pt100  

rybak 300

lom 100

nach

nukl100

 

 

Черногория: приключения ruskogo jezika

 

Попасть в Черногорию проще всего на самолете: один из десятка чартерных рейсов "Москва-Тиват" подбросит вас к заливу Бока Которская, самому большому фьорду на Адриатике. Отсюда уже рукой подать до туристических центров, Будвы и Котора, и прелестных городков в заливе и на Адриатическом побережье: Герцег Нови, Святой Стефан, Петровац. Здесь, на побережье, среди пальм, мандаринов и цветущего граната можно в любом месте снять недорого (от 5 евро) комнатку или даже "апартаменты" - пару комнат со своим туалетом, душем и видом на море. Всюду висят объявления: "Собе", то есть сдается. Там, где не висят, - тоже сдается: просто хозяину лень вешать объявление.

Лень - фирменное свойство черногорцев, она вошла в поговорки и стала притчей во языцех. Вначале относишься к этому легко, вспоминаешь о мифологической лени славянства, сказочном Иванушке-дурачке, который валяется на печи... На ум приходят лестные рассуждения о том, что лень - свидетельство аристократизма: лениться могут позволить себе только натуры вольные и независимые. Однако же со временем это свойство может и "достать" - будьте осторожны: если вы с повышенной брезгливостью относитесь к мусору на пляжах и в парках, если вам не нравится отсутствие расписания на автобусных остановках или света в автотуннелях - Черногория может вам не очень-то приглянуться. Европейский стандарт комфорта тут еще не достигнут, так что отдыхать здесь лучше людям неприхотливым и покладистым, которые не боятся "экстрима". Конечно, мусора здесь поменьше, чем в Крыму, и комфорта побольше: все познается в сравнении...

Если вы на отдыхе чураетесь соотечественников, то лучше держаться подальше от проторенных туристических троп и объезжать стороной Будву. Самые большие достоинства этой небольшой страны (по площади она меньше Подмосковья) - доброжелательный, дружески настроенный к русским народ (см. ниже) и чудесное, теплое с мая по октябрь море. Все население Черногории (около 600 тысяч жителей) не превосходит района Новые Черемушки в столице - но страна эта невероятной, фантастической красоты. Лорду Байрону приписывают слова о том, что краше Черногории земли на свете нет.

Здесь море и горы сходятся вместе и образуют столь причудливо изрезанную береговую линию, что аналога ее не найти ни в Крыму, ни на Кавказе. Средиземноморье обеспечивает этой земле глубокую культурную подоплеку: во времена Гомера здесь обитали иллирийцы, потом ходили мимо этих скал богатые купеческие корабли в Венецию, и гнездились тут враги купцов - пираты. Морские разбойники, что останавливали и грабили эти корабли, свили себе гнездо в фьорде Боки Которской. Боролись за эту землю Турция, Испания, Франция и даже... Россия. Да, в 1806 году, в пылу войны с Наполеоном, эскадра адмирала Сенявина вместе с черногорскими войсками выбила французов из Герцег Нови - и почти год развевался русский флаг над Бокой Которской. Город Герцег Нови - ключ к фьорду, принадлежал короне российской.

Связь Боки с русскими - давняя: еще Петр Первый призвал черногорцев учить русских, как надо строить корабли. Со времен Петра и до середины ХIХ века книги для черногорцев печатали на русские деньги в Венеции, церковные же книги, напечатанные в Австрии, черногорцы не признавали. Черногорские священники тогда рукополагались в Петербурге, а в здешних школах учили два родных языка - славянский (позже он развился до сербохорватского) и РУССКИЙ! Рассказ об этом можно найти в первом номере Русского журнала "Адриатика"(1). Уникальным было и то в истории наших стран, что Россия на протяжении почти двух веков платила немалые деньги черногорскому царю (выплаты прекратились лишь в связи с революцией 1917 года(2)).

После гражданской войны в Игало, рядом с Герцог Нови, высадилось около 70 тысяч наших соотечественников, с тех времен осталось русское кладбище, которое недавно начали приводить в порядок. Город Герцег Нови находится в западном углу Черногории, на границе с Хорватией. Отсюда уже рукой подать до "жемчужины Адриатики" - города-крепости Дубровник. Герцег Нови похож на Дубровник - такие же внушительные крепостные стены, средневековые дома из камня. Круглый год висят на деревьях, как елочные игрушки, вечнооранжевые мандарины. Недаром здесь "свил гнездо" в конце жизни лауреат Нобелевской премии по литературе, слава и гордость всей Югославии Иво Андрич. После его романов и рассказов уже трудно читать Милорада Павича, как после прекрасного вина не идет в рот даже самое лучшее пиво...

Сейчас в доме Андрича находится "ресторан писателей": черногорцы легко превращают всякую память в ресторацию, в праздник вкусной еды, с прекрасным супом - рыбной чорбой, который готовится из зубатки, выловленной знатными рыболовами здесь же, чуть ли не под окнами ресторана. Довольно странно видеть соединение литературного музея с рестораном - у нас в Литературном музее до этой новации, кажется, еще не дошли (хотя в палатах Исторического музея - пожалуйста, можно отпраздновать свадьбу по спецзаказу; не отстают от новаций и передовые провинциальные музеи - см. нашу историю про Муром здесь).

В Игало расположен гигантский медицинский институт, использующий местные грязи для лечения заболеваний двигательного аппарата. Этот реабилитационный центр располагает десятком многоэтажных гостиниц, в нем проходят лечение в основном пациенты из стран Северной Европы. Сервис здесь налажен очень четко, по-западному, а экзотический антураж придает лечению особую прелесть. Проникновенно поют певцы в ресторанчиках, растянувшихся по побережью на километры, и каждый раз, когда звучат слова про Цорни гори, посетители в экстазе возводят руке горе и начинает прихлопывать, притопывая ногами под столом (встать и потанцевать по-настоящему все же лень - черногорцы же!).

Вечером черногорские красавцы-мужчины сидят часами, как на выставке, в креслах кафе, вдоль променада - курят и рассматривают туристов. Чем они занимаются в остальное время - одному Богу известно. Или черту. В Черногории много безработных. И это несмотря на то, что число ресторанов и строек очень велико (много строят русские инвесторы, сами черногорцы упоминают здесь Лужкова и его супругу). Официанты и каменщики здесь исчисляются тысячами в каждом поселке. Кажется, за неделю странствия по побережью можно перевидать половину населения Черногории. Но не обольщайтесь - вы увидите туристов и приезжих: на заработки сюда летом устремляются сербы из Боснии и Герцеговины, автобусы "Балканский экспресс" мчат из Сараево и Баня Луки до Будвы и Герцег Нови тысячи людей, переживших ужасы гражданской войны 90-х годов прошлого века и попавших ныне в тиски нищеты.

На диком пляже в Игало я встретил серба из Канады, который расчищал от мусора, выброшенного прибоем, местечко среди камней - и ругал последними словами черногорцев за лень, за опасные дороги, за низкий уровень жизни, за мафиозность (большое влияние, по его словам, в Черногории имеет албанская мафия) и нежелание что-то менять... Сам он заработал капиталец, держа ресторанчик в Канаде, но и там уже стало плохо: размножились криминальные наркоманы, бездельная молодежь.

Теперь серб Майкл странствует из страны в страну, поругивая всех направо и налево и посещая знаковые в массовом сознании мероприятия (типа Олимпиады). Хотел я ему сказать, что негоже своих ругать, что страна его попала в беду и надо бы помочь, вложить сюда деньги, создать хотя бы пару рабочих мест - да промолчал... Русским негоже учить сербов, те сами с усами - Югославия в конце ХХ века была независимой, независимей других соцстран, лидером движения неприсоединения. С другой стороны, и русским не стоит быть большими сербами, чем сами сербы, - уж как мы вступились за бедную Сербию в 1914 году после убийства эрцгерцога Фердинанда, тут все и началось - война мировая, гражданская...

Между сербами и черногорцами проскакивают порой молнии, хотя и религия одна и та же, и язык не отличается - ан хотят черногорцы быть еще более независимыми, чем сербы. Еще пару лет назад, когда Черногория была в федерации с Сербией - как огрызок былой Югославии, валюты у них были разными: черногорцы пользовались евро. Это довольно странно - как можно в одной стране пользоваться двумя валютами? Как к этому относится сам Европейский союз? Но черногорцы - исключение из любых правил. Многие сербы считают, что до сих пор все начальники в Сербии - черногорцы. Но если сказать об этом черногорцу, тот не согласится.

Для русских же Сербия и Черногория - земля райская; возникает даже впечатление, что сербы и черногорцы соревнуются, кто больше любит Россию(3). Заместитель председателя Общества сербско-русской дружбы Югослав Райкович, угощая меня в Белграде, рассказал о том, чему учил его отец: "Как увидишь русского, спроси, не нуждается ли он в медицинской помощи, в крыше над головой и в еде. И дай ему все, что он пожелает!" Впрочем, сербы склонны использовать любовь к России и в пропагандистских целях: так лидеры националистов утверждают от случая к случаю, что им не по пути с Евросоюзом и что они пойдут с Россией. Однако сама Россия уже спешит по "европейскому" пути развития, так что эти утверждения порой провисают в воздухе.

Черногорцы, как и сербы, прислушиваются к политическим новостям, жадно ждут: "попустит ли Путин Косово или не попустит?" Только что вышла книга Любинки Милинчич об этом, она продается в Черногории во всех газетных ларьках. Однако проблема Косово интересует больше простых и пожилых людей. Мне пришлось слышать мнение молодых людей, что надо отдать Косово: что поделаешь, если там большинство албанцев? Теперь уже поздно кулаками махать, раньше надо было думать... В общем, воевать за Косово вряд ли кто соберется.

Все эти проблемы, впрочем, лежат в стороне от наших туристов, которые заполонили самые знатные пляжи у острова Святого Стефана: тут тебе пляж и царя черногорского, и царицы. Всюду слышна родная речь, бегают детишки с мамками и бабками, какие-то добродушные мужички в татуировках греются на солнце, и пенсионные дядьки рассказывают о морских походах. Порой кажется, что наши соотечественники заняли уже половину Черногории, - но это только вокруг туристической Будвы, где уже построены целые русские деревни. Конечно, Будва является крупным культурным центром, который притягивает туристов круглый год. Здесь мы побывали в гостях у профессора Синиши Елошича, который прекрасно знает русский язык, преподает в университетах Ниша и Подгорицы философию, театральное искусство и русскую литературу. Он жалуется, что число часов, отпущенных в университетской программе на русскую литературу, в последнее время сокращается - трудно втиснуть в одно занятие всего Достоевского.

С другой стороны, из статьи Вениамина Стриги в Русском журнале "Адриатика" следует, что русский язык вновь входит в школьную программу в Черногории. В связи с этим вспоминается курьезный случай: моя жена, не знающая сербохорватского, заметила на столбе в Будве объявление, которое ее сильно встревожило: там было что-то про ruskogo jezika. Она обратилась ко мне с вопросом: "Что они делают тут с русским ежиком?"

Не сразу мы догадались, что речь идет о курсах русского языка... Не собираются черногорцы мучить нашего ежика, хотят преподавать - и учить правила русского языка в связи с наплывом туристов и новых собственников из России.

В Черногории возможны истории, которые вряд ли могли бы случиться в другой стране. Однажды к моей жене, которая буквально на минуту оказалась на улице одна, подошел какой-то серб или черногорец и спросил: "Вы русская?"

Она с опаской ответила: "Да".

И тут он стал рассказывать ей, как любит русских. Что служил летчиком в России, что души в русских не чает. После этой истории мы окончательно уверились в том, что русские напоминают местным жителям каких-то ежиков или кошечек, которых хочется попоить молоком или как-то приласкать, где они их ни увидят, прямо на улице...

Вообще же слушать сербскую речь очень интересно: проскакивает много знакомых и полузнакомых слов, а переспросив и докопавшись до корня какого-то слова, порой испытываешь радость открытия, начинаешь лучше понимать и свой язык: вот этимологическая философия в действии(4).

Что касается Игало, то русских тут пока почти нет. Два "руса" купили себе дома на горе - и об этом с уважением говорит Милош Алексич, профессор социологии из Белграда, автор первой в соцстранах монографии о менеджменте. Профессор здесь построил трехэтажный дом в 500 квадратных метров у реки, которая через 300 метров впадет в море, - и ловит рыбу в заливе с мая до октября. Вообще же дом можно и не покупать - "апартаменты" с отменным питанием стоят здесь по 12 евро в сутки. Попробуйте найти в Подмосковье пансионат меньше чем за 500 рублей в день...

Профессор в своем джипе везет нас на гору, откуда открывается незабываемая картина, вид на весь огромный залив - Боку Которскую. Здесь друг профессора, реставратор храмов, строит своими руками большую "кучу" - дом-ресторан. Вначале я думал: кто будет карабкаться в гору для того, чтобы поесть? Но, обозрев этот бесподобный вид, догадался - за таким "эксклюзивом" люди поедут с другого конца Черногории. Отсюда видна не только Которская Бока, здесь оказываешься почти на месте самого Господа Бога и смотришь свысока на лягушатник туристов, копошащихся на своих пляжиках на уровне моря чуть не на всем Адриатическом побережье до самого Бара. Недаром же неподалеку в горах расположена резиденция отца югославских народов, маршала Тито.

Автор считает своим приятным долгом поблагодарить писателя Владислава Отрошенко за ценные сведения о Черногории.

Примечания:

1. Русский журнал "Адриатика", июнь 2007.

2. Две черногорские принцессы, отличавшиеся поразительной красотой, Анастасия Николаевна (1868-1935) и Милица Николаевна (1866-1951), стали женами великих князей Николая Николаевича и Петра Николаевича (которые были двоюродными дядями царя Николая П). Прекрасным черногоркам приписывали большую роль при петербургском дворе (см. здесь ).

3. См. историю о путешествии в Сербию в этом году.

4. Полезно выучить несколько сербских слов:

куча - дом, чорба - суп, киша - дождь, девойка - девушка, господжа - жена, школьки - маллюски, хоботница - кальмар, вредни - верно устроенный, полезный (родственно сербскому "уред" - порядок). Порой получается парадоксальное переворачивание смысла при переводе с одного славянского на другой (как "урода" - красота, по-украински врода). См. также.

----- НОВОСТИ -----

Вышла книжка о Владимире Дале

В Издательстве "Детская литература" в серии "Детям о великих людях России" вышла книга Юрия Нечипоренко "Расск

Выступление на выставке "Россия" на ВДНХ с лекцией о Ломоносове

16 января, во вторник, Юрий Нечипоренко выступает на выставке "Россия" с лекцией "Ломоносов - наш современник". Ф

СКАЗКИ АРФЫ И РОЯЛЯ 2 и 3 января 2024

2 и 3 января в 15.00 Библиотеке-читальне им. Тургенева https://turgenev.ru/ состоится новогоднее представление СКАЗКИ АР

Театральная студия в Риге сняла ролики по одиннадцати "Маленьким сказкам"

Студия Stadia поместила в сети ролики по "Маленьким сказкам"с трогательным предисловием https://www.youtube.com/playlist?list=PLac

В РГДБ состоялась встреча с писателем Юрием Нечипоренко

В рамках празднования юбилея издательства "Детская литература" в РГДБ 9 декабря в 14.00 прошла встреча с писател

Встреча Общества друзей Газданова в ЦДЛ

В воскресенье 3 декабря в 16.00 в Малом зале Центрального Дома Литераторов (ул. Б.Никитская, д. 53)
состоится веч

Издательству "Детская литература - 90 лет!

Юрий Нечипоренко принял участие в большой пресс-конференции, посвященной 90 летию издательству "Детская лите

Презентация сборника "Классики детской литературы", изданного в Китае, прошла рамках программы международной книжной ярмарки в Москве

Презентация сборника "Классики детской литературы из стран вдоль "Одного пояса, одного пути" прошла на площад

Разговор о книге "Горстка бобов" с Вячеславом Коноваловым на "Радио России"

23 августа в 11.11 вечером на Радио России в передаче "Культбригада" прошёл разговор о книжке Юрия Нечипоренко

Вышло большое интервью - рассказ об участии в Пекинской международной книжной ярмарке

Известный критик Елена Сафронова побеседовала с Юрием Нечипоренко - и на сайте "Ревизор" вышло большое интерв

Выступление на ЛетЛит Фестивале в парке Музейон 5 августа

Милости просим 5 августа в субботу в парк Музейон на Крымском валу на ЛетЛитФестиваль!  На «Детской Поляне»

Юрий Нечипоренко вошёл в короткий список номинантов Национальной премии в области детской и подростковой литературы сезона 2023 года

Российская государственная детская библиотека и Ассоциация «Растим читателя», выполняя функции Дирекции На

Ярмарка в Пекине

Юрий Нечипоренко с Павлом Басинским и Алексеем Варламовым представляет Россию на книжной ярмарке в Пек

Фестиваль на Красной Площади - 6 июня

Милости просим на Фестиваль на Красной Площади ПРЕЗЕНТАЦИЯ Как жили и что сделали люди, которые оставили

В библиотеке иностранной литературы на фестивале 27 мая лекция Юрия Нечипоренко "Коды русской культуры"

Лекция пройдет с 13.15 до 14.15 в пространстве "Книжный клуб"  Адрес библиотеки: Москва, ул. Николоямская, д. 1 К

Вышла статья по математике

На сайте Preprints выложена версия статьи - Юрий Монич и Юрий Нечипоренко предложили новвый метод анализа корреля

Отклики на китайско-русский сборник

В "Российской газете" и "Независимой газете" вышли статьи - отклики на презентацию китайско-русского сборника

Съезд биофизиков в Краснодаре

17 - 23 апреля в Краснодаре проходит съезд биофизиков России.  Соавторами представлены три доклада - о гемогл

Турнир сочинителей в Библиоглобусе

Клуб семейного чтения и детской книги
15 апреля , 15:00
Библиоглобус (Мясницкая ул., 6/3с1)
13 зал, 2 уровень

Классики детской литературы из стран вдоль "Одного пояса, одного пути" (Шелкового пути)

11 апреля в 19.00 в Ассоциации писателей и издателей России (АСПИР, дом Ростовых, Поварская 52) будет представлена