Изданное 

rasskazy o dale 1

Горстка бобов 

lomon11

zaraz

pmozgb150

dsadA-KakpM150

Smeyatsa i svistet cover150

sis  

malskaz150

lifehouse150

plyvi200 

push100

sokr140 

zol pt100  

rybak 300

lom 100

nach

nukl100

 

 

Концептосфера - и подноготная русской культуры

Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. М.: Языки славянской культуры, 2007. 248 с.

На обложке книги "Концепты. Тонкая пленка цивилизации" дана репродукция картины Поля Дженкинса "Конец суши" (Paul Jenkins "Phenomena Land?s End"), 1972. В главе "Самые большие концепты без имени" автор так комментирует это полотно: "...Во всеобщем русском языке, правда старинном, слова "начала" и "конец" происходят из одного корня: ис-кони "сначала", - до-кони "до конца". Как раз в концептах общего значения их начальная и их конечная точка - не в смысле порядка чтения, а в смысле их содержания - не разделяются. Поэты подмечают это очень хорошо: А х м а т о в а: Здесь Пушкина изгнанье началось // И Лермонтова кончилось изгнанье - дело в изгнанье, а не в том, кто "первее"; или она же о себе самой (она возвращается по Балтийскому морю в Питер, из Италии после вручения ей премии Т а о р м и н а и видит оранжевый закат над морем):

"И не могу никак понять:
Конец ли дня, конец ли мира
Иль тайна тайн во мне опять..."

Строчка Ахматовой разъясняет и нашу обложку: "Конец суши" - это как метафора и конец нашего обыденного мира.

Эта пространная цитата дает представление о том, как движется мысль Юрия Степанова: словно морская волна, она набегает, обходит, возвращается, образует водовороты... Стиль изложения книги "Концепты" (как и ее композицию) можно назвать рекурсивным, постоянно возвращающимся к истоку. Вот в последней главе автор цитирует статью супругов Сузуму и Мидори Оно: "Принцип повторяющейся рекуррентности пронизывает собой все аспекты жизни на этой планете. Так, индивидуальные гены генома являются дубликатами и трипликатами, часто вплоть до избыточности, а каждая кодирующая последовательность состоит из большого числа различно усеченных копий. <...> Этот принцип проявляется также в человеческом интеллекте; музыкальные композиции основаны на том же принципе повторяющейся рекуррентности".

Степанов иллюстрирует эти рассуждения нотной записью "Хорошо темперированного клавира" Баха, которая внешним образом оказывается похожа на текст генетической последовательности ДНК. Набор и масштаб привлекаемых Юрием Степановым для иллюстраций понятия "концепт" примеров впечатляет: здесь картины Сальватора Дали и Рене Магритта, скульптуры А.Архипенко, рисунок Д.Бурлюка, фотографии Майской революции 1968 года в Париже, надгробья Оскара Уайльда на кладбище "Пер Лашез" и "кафковой Праги" (эти иллюстрации даны на цветных вкладках). Такой широкий охват не демонстрация энциклопедической образованности автора, она необходима Степанову по сути предмета исследования: он рассматривает самые разные знаковые системы, и хотя по образованию автор является лингвистом, интересы его лежат в области семиотики (1) . Языки живописных и литературных произведений рассматриваются автором в ряду не менее сложных языков математики и музыки, языка генетических сигналов и биологических ценозов.

Походя к понятию "концепт" с разных сторон, автор зачастую сетует на недостаток терминов, нехватку в области гуманитарных наук слов, способных описывать все более тонкие понятия этой "пленочной" области. Сам концепт "тонкой пленки цивилизации" Степанов связывает с Ницше, приводя известное высказывание: "Культура - это лишь тонкая кожура яблока над раскаленным хаосом" (2).

Пафос первооткрывателя слышится в словах Степанова:

"Цивилизация - это токая пленка, как на яблоке.
Такого представления о цивилизации - еще нет. Э т о з а д а ч а д а н н о й к н и г и".

Автор решает поставленную задачу виртуозно - и не без определенной элегантности:

"Если сама цивилизация - это лишь тонкая пленка, то метафора такой пленки - это еще нечто более тонкое, пленка от пленки.
Но в ней состоит наше сознание, или, лучше сказать, наше о с о з н а в а н и е (процесс)".

Впечатляют цитаты, которые привлекает для иллюстраций своих рассуждений автор. Вот, к примеру, Ортега-и-Гассет:

"От наших представлений о сознании зависит наша концепция мира, а от нее в свою очередь зависит наша мораль, наша политика, наше искусство. Получается, что все огромное здание Вселенной, преисполненной жизни, покоится на крохотном воздушном тельце метафоры" (3).

Автор считает, что "на наших глазах создается всеобщая гуманитарная наука, или новая всеобщая антропология, объединяющая разные виды искусств и разделы наук о них. <...> Это наука объединяющая: философия, логика, словесность и поэтика, живопись, ваяние, зодчество и науки о них, музыка и музыковедение". Более того, далее Степанов прибавляет к этому списку биологию, вводя в рассмотрение "философию биологии" (обнаруженную им в работах биофизика Бориса Белинцева, более корректно было бы говорить, на наш взгляд, о теоретической биологии, которая восходит к трудам Эрвина Бауэра и Эрвина Шредингера).

Следует особо отметить то внимание, с которым Степанов уделяет в книге работам своих учеников (и коллег) Юрия Монича, Сергея Проскурина и Владимира Фещенко. Степанов даже весьма подробно излагает часть книги Монича "К истокам человеческой коммуникации. Ритуализованное поведение и язык" (2005), где в качестве модели используется относительно простая коммуникативная система приматов (которая изучена сейчас весьма подробно). Ю.В.Монич использует ряд весьма простых идей и устанавливает закономерности, которые можно назвать эскизом "физики языка". Действительно, физикой называют науку об измерении энергии. Когда Ю.В.Монич описывает разного рода агрессию и ритуалы, которые находят воплощение в слове, то, по сути, он вносит в семантические модели представление об энергии слова. Так, он прослеживает сквозную связь между высотой определенных типов звуков, издаваемых приматами и их семантической окраской. Давно известно в этологии, что доминантные самцы "покровительственно" (или же угрожающе") басят, в то время как подчиненные "довольствуются" более высокими нотами. Сонанты "эр" и "и" могут служить примерами таких сигналов доминирования и подчинения. Ю.В.Монич соотнес эти факты с наличием семантической окраски конечных позиций корней реконструированного индоевропейского языка (на материалах словаря Ю.Покорного). С высокой степенью статистической значимости Ю.В.Монич демонстрирует существование связи между "элементарными" звуками и определенными категориями значений (к примеру, связанными с яркой эмоциональной окраской клятв, проклятий, заклинаний) (4).

Степанов не устает повторять в своей книге тезис о единстве искусства и науки (5), ссылаясь на Ю.Айхенвальда: "Вечная незавершенность творчества присуща обоим - и писателю и критику. [Но]... она более характерна для последнего, чем для первого. Она для критика - смысл его существования, главная его миссия: он к тому призван, чтобы воспринимать, созерцать, вести все дальше и дальше, все глубже и глубже духовную нить впечатления, тогда как писатель, в себе хотя тоже бесконечный, по отношению к другому, именно к читателю или к критику, все-таки кончает <...]>он передает свою дароносицу дальше, своему преемнику-критику. А тот бережно берет ее из освященных рук - и продолжает" (6).

Интереснейшая часть книги - концепты национальной культуры (7). Рассматривая концепты как неповторимые национальные ценности, Степанов приводит примеры русских, французских, английских и испанских концептов. Автор ссылается также на синтетическую концепцию "Сапиентемы" Е.Верещагина и В.Костомарова:

Под названием "сапиентемы анализируется феномен, который... может конкретно разъяснить, в чем существо понятий, которые до сих пор описываются с помощью одних метафор (под именами народного духа, национального гения, самобытности, русскости и т.п.) (8).

Крайне любопытны и замечания, касающиеся происхождения определенных концептов в индоевропейской культуре. Так, Степанов рассказывает о работах своего учителя Э.Бенвениста, который пришел к выводу, что "в индоевропейской культуре издревле существовал концепт "Давать естественно расти; не вмешиваться (имеется в виду вмешательство человека) в развитие, в рост того, что способно расти". Это любопытное замечание бросает свет на традиции воспитания детей в России, известное выражение "растет, как трава" оказывается тут уместным...

В заключение следует заметить, что смысловым ядром книги оказывается, на наш взгляд, рассуждение о "философии садизма": здесь Степанов излагает точку зрения Жоржа Батая, из которой следует, что Сад "отдает свой голос насилию". Степанов утверждает вслед за Батаем: "язык Сада - это язык насилия". Можно здесь увидеть, как тонкая пленка цивилизации рвется, лопается, будучи "проткнутой" маркизом... Человек утонченной культуры, наследник аристократии впадает в варварство. Живописуя и смакуя насилие, он становится преступником и предателем своего класса, своей касты, культуры и цивилизации в целом. Степанов видит здесь парадоксальный переворот: он утверждает, что язык Сада не язык палача, а язык жертвы (свою философию маркиз измыслил, будучи заключенным в Бастилию). Это сближает положение маркиза де Сада с драмой русской интеллигенции (здесь Степанов приводит известные строки из Вячеслава Иванова):

"Жрец" нарекись и знаменуйся "Жертва"
Се, действо - жертва. Все горит. Безмолвствуй.

Степанов не делает далеко идущих выводов, он предоставляет читателю своей книги самому принять решение относительно роли маркиза в формировании новой культурной пленки, которая создана усилиями массмедиа в нашем отечестве. Впрочем, эти сведения бросают неожиданный отблеск на популярность, которую обрели произведения маркиза де Сада в перестроечной России.

В целом книга Юрия Степанова полна оригинальных идей и интереснейших сведений. Можно согласиться с тем, что написано о ней в аннотации: "В совокупности концептов и тем открывается какое-то н о в о е с о с т о я н и е о б щ е с т в е н н о й д у х о в н о й ж и з н и, не нашедшее еще общего "имени". Хотелось бы рекомендовать эту книгу всем, кто любит "медленное чтение", задумывается над смыслами культурных концептов - наряду с предыдущими книгами автора она вносит существенный вклад к концептосферу культуры (9).

Примечания:

1. Степанов пишет: "Тонкая пленка - предмет современной семиотики. Семиотика давно уже открыла "жизнь знаков в жизни общества" (первая книга самого автора "Семиотика" - 1971, но и автор - далеко не первый). Основание семиотики: в знаке важно не его материальное тело, а нечто вовсе иное: шахматную фигуру, например, можно представить камешком, клочком бумаги, музыкальной нотой и т.д. - лишь бы один знак отличался от всякого другого, важно его о т л и ч и е. Но и отличие не заключено в нем самом, а лишь в о т л и ч и и о т ч е г о - т о. Однако отличие не предмет, предмет лишь носитель отличия. Поэтому правильно будет сказать, что семиотика открыла з н а ч е н и е о т л и ч и й в ж и з н и о б щ е с т в а. Это и есть тонкая пленка цивилизации". С этими рассуждениями можно согласиться лишь отчасти: значения отличий в жизни общества (сравните с отличиями в оперении птиц) - предмет науки об общественном поведении людей (как поведение животных - предмет этологии), которая появилась на свет не позже семиотики.

2. Ф.Ницше. Злая мудрость. Афоризмы и изречения./ Пер. с немецкого К.А.Свасьяна // Фридрих Ницше. Соч..: В 2 т., Т.1. - М., 1990., см. также здесь http://www.nietzsche.ru/books/book13_2.shtml.htm.

3. Х.Ортега-и-Гассет. "Две великие метафоры" К двухсотлетию со дня рождения Канта. // Теория метафоры. - М., 1990.

4. Мне довелось быть рецензентом этой работы, представленной к публикации на ученом совете Института языкознания РАН. Хотелось бы отметить оригинальный стиль изложения Юрия Монича, "густоту" и "высоту" его мысли. Насыщенность книги сведениями и аналогиями из столь отдаленных наук, как биологии развития, психология и теоретическая физика, ее полемический тонус и острота (порой проявляющаяся буквально: юмора автору не занимать) делают ее уникальным междисциплинарным исследованием, которое может быть интересным и полезным не только лингвистам и гуманитариям, но и специалистам из области естественнонаучного знания. Такая книга могла бы сыграть особую "стимулирующую" роль в развитии нового направления научного знания. К сожалению, эта книга, вышедшая в 2005 году, осталась до сих пор недостаточно оцененной.

5. Следует заметить, что похожего тезиса придерживался и Ницше: "Взглянуть на науку под углом зрения художника, на искусство же - под углом зрения жизни", см. здесь: http://www.nietzsche.ru/books/trag_1.htm

6. Ю.И.Айхельвальд. Силуэты русских писателей. Вып П. - М., 1917.

7. Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров. Язык и культура. - М., 2005.

8. Здесь Юрий Степанов, по нашему мнению, следует за рассуждениями Павла Флоренского, открывающими книгу "Стоп и утверждение истины", где речь идет о том, что этимология слова "истина" в разных языках различна. Скажем, если для грека истина - нечто незыблемое, она подобна камню в течении реки, то для русского это что-то изменяющееся (истина родственно слову "есть", в смысле "существовать", то есть истина - живая, см. здесь http://www.hrono.ru/text/2006/nech0106.html).

9. См., например, Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. 3-е изд., испр. и доп. - М., 2004.

----- НОВОСТИ -----

Актуальность Пушкина и аристократизм литературы - на радио Медиметрикс

На радио Медиметрикс Юрий Нечипоренко и Василий Ходорыч провели передачу, говорили о Пушкине:  Не устарел

В Литературке вышла рецензия на книгу о Дале

В Литературной газете #15 от 17 апреля вышла рецензия Ксении Жуковой на книгу Юрия Нечипоренко о Владимире Дале

"Маленькие сказки" в Библионочи на Тёплом стане

Библиотека № 173 приглашает 20 апреля всех желающих на встречу с писателем Юрием Нечипоренко в ра

Передача о Тургеневе

На радио "Медиаметрикс" вышла передаче о Тургеневе, которуя вели Юрий Нечипоренко и Василий Ходорыч. У нас бы

Вышла книжка о Владимире Дале

В Издательстве "Детская литература" в серии "Детям о великих людях России" вышла книга Юрия Нечипоренко "Расск

Выступление на выставке "Россия" на ВДНХ с лекцией о Ломоносове

16 января, во вторник, Юрий Нечипоренко выступает на выставке "Россия" с лекцией "Ломоносов - наш современник". Ф

СКАЗКИ АРФЫ И РОЯЛЯ 2 и 3 января 2024

2 и 3 января в 15.00 Библиотеке-читальне им. Тургенева https://turgenev.ru/ состоится новогоднее представление СКАЗКИ АР

Театральная студия в Риге сняла ролики по одиннадцати "Маленьким сказкам"

Студия Stadia поместила в сети ролики по "Маленьким сказкам"с трогательным предисловием https://www.youtube.com/playlist?list=PLac

В РГДБ состоялась встреча с писателем Юрием Нечипоренко

В рамках празднования юбилея издательства "Детская литература" в РГДБ 9 декабря в 14.00 прошла встреча с писател

Встреча Общества друзей Газданова в ЦДЛ

В воскресенье 3 декабря в 16.00 в Малом зале Центрального Дома Литераторов (ул. Б.Никитская, д. 53)
состоится веч

Издательству "Детская литература - 90 лет!

Юрий Нечипоренко принял участие в большой пресс-конференции, посвященной 90 летию издательству "Детская лите

Презентация сборника "Классики детской литературы", изданного в Китае, прошла рамках программы международной книжной ярмарки в Москве

Презентация сборника "Классики детской литературы из стран вдоль "Одного пояса, одного пути" прошла на площад

Разговор о книге "Горстка бобов" с Вячеславом Коноваловым на "Радио России"

23 августа в 11.11 вечером на Радио России в передаче "Культбригада" прошёл разговор о книжке Юрия Нечипоренко

Вышло большое интервью - рассказ об участии в Пекинской международной книжной ярмарке

Известный критик Елена Сафронова побеседовала с Юрием Нечипоренко - и на сайте "Ревизор" вышло большое интерв

Выступление на ЛетЛит Фестивале в парке Музейон 5 августа

Милости просим 5 августа в субботу в парк Музейон на Крымском валу на ЛетЛитФестиваль!  На «Детской Поляне»

Юрий Нечипоренко вошёл в короткий список номинантов Национальной премии в области детской и подростковой литературы сезона 2023 года

Российская государственная детская библиотека и Ассоциация «Растим читателя», выполняя функции Дирекции На

Ярмарка в Пекине

Юрий Нечипоренко с Павлом Басинским и Алексеем Варламовым представляет Россию на книжной ярмарке в Пек

Фестиваль на Красной Площади - 6 июня

Милости просим на Фестиваль на Красной Площади ПРЕЗЕНТАЦИЯ Как жили и что сделали люди, которые оставили

В библиотеке иностранной литературы на фестивале 27 мая лекция Юрия Нечипоренко "Коды русской культуры"

Лекция пройдет с 13.15 до 14.15 в пространстве "Книжный клуб"  Адрес библиотеки: Москва, ул. Николоямская, д. 1 К

Вышла статья по математике

На сайте Preprints выложена версия статьи - Юрий Монич и Юрий Нечипоренко предложили новвый метод анализа корреля